Geschiedenis van de Franse Taal
Voor de periode tot 1300, verwijzen sommige taalkundigen bij de oïl talen collectief naar het Oude Frans (ancien français). De vroegste nog bestaande tekst in het Frans is de Eed van Straatsburg uit 842; Oud Frans werd een literaire taal met de chansons de geste die verhalen van de paladins van Karel de Grote en de helden van de Kruistochten vertelde.
Door de Verordening van Villers-Cotterêts in 1539 Koning Francis I maakte Frans de officiële taal van bestuur en maatregelen van de rechtbank in Frankrijk en dankte het Latijn af dat voorheen gebruikt was. Met de oplegging van een gestandaardiseerd kanselarij dialect en het verlies van het helling systeem, wordt het dialect Middenfrans (moyen français) genoemd. Het werd gevolgd door een periode van vereniging, regels en zuivering, het Frans van de 17de tot de 18de eeuw wordt soms Klassieke Frans (français classique) genoemd, hoewel vele taalkundigen de Franse taal van de 17de eeuw tot vandaag Modern Frans noemen.
De Académie Français was een officieel instituut wat in 1634 opgericht werd door Richelieu met het doel om de puurste vorm van het frans te creëeren. De academie heeft 40 leden, de onsterfelijke genoemd, die hun meningen utien over onderwepen zoals de overname van buitenlandse woorden. Dankzij het werk van de academie zijn er wat engelse woorden overgenomen zoals "software" werd "logiciel", "riding-coat" werd "redingote" en "packet-boat" werd "redingote". Het woord "ordinateur" wat "computer" betekend, komt niet van het engels, maar van een taalkenner.
In de 17e, 18e en 19e eeuw, was Frans de internationale taal van geschoold Europa, vooral met betrekking tot kunst en literatuur, en koninklijke figuren zoals Frederick II van Pruisen en Catherine de Grote uit Rusland konden allebei in het Frans spreken en schrijven.
De officiële taal is het resultaat van de controle van de academie, en de rol van de publieke educatie en dat van de media. Er zijn vandaag de dag nog steeds regionale dialecten die redelijk van elkaar verschillen. Sommige critici vinden dat de beste uitspraak uit de Touraine regio komt. Het is moeilijk om te zeggen wat er de komende jaren gaat gebeuren met regionale dialecten, aangezien mensen steeds meer reizen en hun verbondenheid met de lokale realiteit verliezen.
|
|



